2021年6月22日 星期二

還有什麼是不變

使那不被震動的長存。(希伯來書十二:27)


時移勢易,這兩年來,每天醒來,總有很多大大小小的轉變.有適應困難嘛,還是要勉強面對.

原來任何人和事,彷彿都有“轉變”寫在面上,只是我不想接受這殘酷的現實,尤其是戲劇化的劇變.

太多突發的轉換,讓我反思:還有什麼是不變的呢?!

感恩神對我們的愛,至死忠心.

物換星移,讓我看清,失去一切後,我還剩下什麼?!

感恩因為祂的手拖著我,

讓我可以在黑暗中有方向前行,並昂首踏向未知的明天.


p.s.

感恩司布真的靈修書,是我每天龐大的寶庫.我希望我從中得到的福氣,也成為你的祝福.

我也會將我所讀的原裝英文版附上,因為想祝福英語世界的朋友.

而我的中文分享,並非原文翻譯,純粹是自己的反思和學習.

歡迎轉載,讓更多人,靠主的話,天天不被環境所困,只賴主的恩典為生,靠主得真正自由自在,喜樂生活.真心祝福你.


Scripture: “That those things which cannot be shaken may remain.”(Hebrews 12:27)

We have many things in our possession at the present moment which can be shaken, and it will becomes a Christian man to set much store by them, for there is nothing stable beneath these rolling skies; change is written upon all things. Yet, we have certain “things which cannot be shaken,” and I invite you this evening to think of them, that if the things which can be shaken should all be taken away, you may derive real comfort from the things that cannot be shaken, which will remain. Whatever your losses have been, or may be, you enjoy present salvation. You are standing at the foot of his cross, trusting alone in the merit of Jesus’ precious blood, and no rise or fall of the markets can interfere with your salvation in him; no breaking of banks, no failures and bankruptcies can touch that. Then you are a child of God this evening. God is your Father. No change of circumstances can ever rob you of that. Although by losses brought to poverty, and stripped bare, you can say, “He is my Father still. In my Father's house are many mansions; therefore will I not be troubled.” You have another permanent blessing, namely, the love of Jesus Christ. He who is God and Man loves you with all the strength of his affectionate nature—nothing can affect that. The fig tree may not blossom, and the flocks may cease from the field, it matters not to the man who can sing, “My Beloved is mine, and I am his.” Our best portion and richest heritage we cannot lose. Whatever troubles come, let us play the man; let us show that we are not such little children as to be cast down by what may happen in this poor fleeting state of time. Our country is Immanuel's land, our hope is above the sky, and therefore, calm as the summer's ocean; we will see the wreck of everything earthborn, and yet rejoice in the God of our salvation.

沒有留言:

張貼留言